Jo sóc un bon mahometà,
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo res no us suplico ni us imploro,
però no em demaneu l´oro ni el moro,
jo sóc un bon mahometà,
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo estic de salut fort com un toro,
i m´agraden les figues de moro,
jo sóc un bon mahometà,
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo menjo llagostes en tres salses,
fins que no em puc cordar les calces,
però de llomillo arrebossat,
no menjo mai perquè és pecat.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Ai si, jamalají, no val mai a badar, perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo res no us suplico ni us imploro,
però no em demaneu l´oro ni el moro,
jo sóc un bon mahometà,
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo estic de salut fort com un toro,
i m´agraden les figues de moro,
jo sóc un bon mahometà,
estic aquí però sóc d´Al·là.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Jo menjo llagostes en tres salses,
fins que no em puc cordar les calces,
però de llomillo arrebossat,
no menjo mai perquè és pecat.
Ai si, jamalají, no val mai a badar,
perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.
Ai si, jamalají, no val mai a badar, perquè és que si badem ni jalem ni jalarem.