[Fa] [Do] [Fa] [Rem] [Sib] [Do] [Fa]
[Fa]Hi ha una veu trencada que s´o[Do]fega al mig del [Fa]mar
mentre torno amb tren de Barce[Do]lona;
n’hi ha que [Fa]som turistes i altres [Do]només im[Fa]migrants.
Un [Rem]món, dues [Sib]classes de per[Do]so[Fa]nes.
Hi ha una [Fa]pell suada que car[Do]rega el meu butà
per vint duros mentre faig la [Do]sopa;
n’hi ha que [Fa]som turistes i altres [Do]només im[Fa]migrants.
Un [Rem]món, dues [Sib]classes de per[Do]so[Fa]nes.
[Fa] [Do] [Fa] [Rem] [Sib] [Do] [Fa]
Hi ha un ma[Solm]rrec que esmorza
cola [Lam]d’una bossa
que por[Sib]tava coses
que ell mai no [Fa]comprarà.
i amb [Solm]l’olor somia
que la [Lam]sort canvia
i el [Sib]destí no està [Do]fixat.
(Canvi de to a Sol)
[Sol] [Re] [Sol] [Re] [Sol] [Re] [Mim] [Do] [Re] [Sol]
Hi ha al ca[Lam]rrer una noia
sola i [Sim]massa jove
que a la [Do]nit tremola
per [Sol]guanyar-se el pa.
I amb el [Lam]pas dels dies
veu que [Sim]res canvia
i que el [Do]destí està [Re]fixat.
(Canvi de to a La)
[La]
Hi ha una llei no escrita que per [Mi]sempre es compli[La]rà
tant se val d’on ets si el que ets és [Mi]pobre;
N’hi ha que [La]som turistes i altres [Mi]només im[La]migrants.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
N’hi ha que [La]som turistes i altres [Mi]només im[La]migrants.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
__________
Hi ha una veu trencada que s´ofega al mig del mar
mentre torno amb tren de Barcelona;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.
Hi ha una pell suada que carrega el meu butà
per vint duros mentre faig la sopa;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.
Hi ha un marrec que esmorza
cola d´una bossa
que portava coses
que ell mai no comprarà.
i amb l´olor somia
que la sort canvia
i el destí no està fixat.
Hi ha al carrer una noia
sola i massa jove
que a la nit tremola
per guanyar-se el pa.
I amb el pas dels dies
veu que res canvia
i que el destí està fixat.
Hi ha una llei no escrita que per sempre es complirà
tant se val d´on ets si el que ets és pobre;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.
[Fa]Hi ha una veu trencada que s´o[Do]fega al mig del [Fa]mar
mentre torno amb tren de Barce[Do]lona;
n’hi ha que [Fa]som turistes i altres [Do]només im[Fa]migrants.
Un [Rem]món, dues [Sib]classes de per[Do]so[Fa]nes.
Hi ha una [Fa]pell suada que car[Do]rega el meu butà
per vint duros mentre faig la [Do]sopa;
n’hi ha que [Fa]som turistes i altres [Do]només im[Fa]migrants.
Un [Rem]món, dues [Sib]classes de per[Do]so[Fa]nes.
[Fa] [Do] [Fa] [Rem] [Sib] [Do] [Fa]
Hi ha un ma[Solm]rrec que esmorza
cola [Lam]d’una bossa
que por[Sib]tava coses
que ell mai no [Fa]comprarà.
i amb [Solm]l’olor somia
que la [Lam]sort canvia
i el [Sib]destí no està [Do]fixat.
(Canvi de to a Sol)
[Sol] [Re] [Sol] [Re] [Sol] [Re] [Mim] [Do] [Re] [Sol]
Hi ha al ca[Lam]rrer una noia
sola i [Sim]massa jove
que a la [Do]nit tremola
per [Sol]guanyar-se el pa.
I amb el [Lam]pas dels dies
veu que [Sim]res canvia
i que el [Do]destí està [Re]fixat.
(Canvi de to a La)
[La]
Hi ha una llei no escrita que per [Mi]sempre es compli[La]rà
tant se val d’on ets si el que ets és [Mi]pobre;
N’hi ha que [La]som turistes i altres [Mi]només im[La]migrants.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
N’hi ha que [La]som turistes i altres [Mi]només im[La]migrants.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
Un [Fa#m]món, dues [Re]classes de per[Mi]so[La]nes.
__________
Hi ha una veu trencada que s´ofega al mig del mar
mentre torno amb tren de Barcelona;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.
Hi ha una pell suada que carrega el meu butà
per vint duros mentre faig la sopa;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.
Hi ha un marrec que esmorza
cola d´una bossa
que portava coses
que ell mai no comprarà.
i amb l´olor somia
que la sort canvia
i el destí no està fixat.
Hi ha al carrer una noia
sola i massa jove
que a la nit tremola
per guanyar-se el pa.
I amb el pas dels dies
veu que res canvia
i que el destí està fixat.
Hi ha una llei no escrita que per sempre es complirà
tant se val d´on ets si el que ets és pobre;
n´hi ha que som turistes i altres només inmigrants.
Un món, dues classes de persones.